میدان آرژنتین، خیابان شهید احمد قصیر، خیابان 18، پلاک 10، طبقه سوم، واحد 6

واژه نامه حمل و نقل بین المللی از حروف A تا C

آیا قصد دارید حمل و نقل بین المللی را بیاموزید و در این عرصه فعال باشید؟ پیش از هر کاری باید دانش خود درباره اصطلاحات حمل و نقل و اطلاعات مورد نیاز خود  را افزایش دهید. در این واژه نامه تلاش می کنیم تا تمامی اطلاعاتی که در پروسه حمل و نقل بین المللی در انواع روش های حمل کالا مورد نیاز شما خواهد بود را بررسی کنیم. این واژه نامه بر اساس حروف لاتین تنظیم شده است و شما می توانید به راحتی از آن استفاده کنید.  در جهان گسترده تجارت بین المللی،  عبارات بسیاری وجود دارند که ممکن است در اسناد مربوط به حمل کالا ببینید و یا در همایش های سالانه حمل کالا به گوشتان برسد.  بنابراین واژه نامه حمل و نقل بین المللی تعاریف این عبارات و اصطلاحات را در اختیار شما قرار خواهد داد. دریا زمین اروند، تلاش دارد تا مسیر شما در اقتصاد بین المللی را هموار سازد.

اصطلاحات حمل و نقل بین المللی با حرف لاتین A و B

Arrival notic: اخطار ارسال شده از شرکت حمل و نقل به گیرنده در زمان ارسال محموله.

Apparent good order: این حالت به زمانی اطلاق می شود که پس از انجام حمل کالا و ارزیابی، هیچگونه خسارتی وجود نداشته باشد.

Aggregate shipment: به کالاهای متنوعی اطلاق می شود که از سوی فروشندگان متنوع به یک گیرنده واحد ارائه می شود و این پروسه را شرکت حمل و نقل بین المللی به انجام رسانده است.

Bull ring: حلقه متصل به کف کانتینر.

Bulk cargo: برخی از محموله ها مانند ذغال سنگ که به صورت فله در کانتینتر ها حمل می شوند.

Broken stowage: این اصطلاح متعلق به فضای خالی مانده در کانتینری است که به وسیله کالا ی موجود، ظرفیت آن تکمیل نشده است.

Booking: پروسه انجام شده توسط یک حامل، برای حمل بار که شامل رزرو فضا می شود.

Bolster: این قطعه از تجهیزات متصل شده با شاسی است و برای بهبود امنیت کانتینر استفاده می شود.

Block stowage: برای به حداقل رساندن حرکت کالا در هنگام حرکت، آن ها را با کم ترین فضای خالی در کنار هم قرار می دهند.

Blocking or bracing: مهاربندی و یا مسدود کردن، شامل استفاده از تکیه گاه های چوبی یا فلزی برای حمل کالا است.

Bill-to party: صورتحساب شرکت یا فردی است که کالا یا خدمات را ارائه داده است.

Bill of sale: این سند به عنوان صورتحساب فروش شناخته می شود و تایید کننده انتقال کالا در ازای هزینه است.

Bill of lading: این سند را با عنوان صورتحساب بارگیری می شناسیم.

Bilateral: یک توافق دو طرفه است که در آن دو طرف میپذیرند که اسنادی را برای دیگری تهیه کنند.

Beneficiary:شخص پرداخت کننده.

Balloon freight: حمل کالایی با وزن کم اما حجم بالا.

اصطلاحات حمل و نقل بین المللی با حرف لاتین C

  • Cut-off time: این اصطلاح را زمانی به کار می بریم که بار ممکن است برای بارگیری، به یک ترمینال ارائه شود.
  • Customs of the port (COP): این اصطلاح مربوط به قوانین محلی حمل و نقل است.
  • Customs invoice: این سند از طرف اداره گمرک یک کشور مورد نیاز است و یک فاکتور تجاری استاندارد است که شامل گواهی مبدا هم می شود.
  • Customs entry: این سند مربوط به وارد کننده کالای خارجی است که چه کالایی را وارد نموده است.
  • Customs bonded warehouse: این عبارت مربوط به انبار مجازی می شود که می تواند کالای گمرکی بدون عوارض را دریافت کند.
  • Customs: گمرک، یک نهاد دولتی است که وظیفه دارد هزینه ها و عوارض ورود و خروج را دریافت کند و در کنار آن، قوانین صادرات و واردات را اعمال کند.
  • Cube out: به کانتینری اطلاق می شود که ظرفیت حجمی آن تکمیل شده است.
  • Cu: این حروف اختصاری معرف مکعب هستند و در اندازه گیری حجم به کار می روند.
  • Contract: این عبارت به توافق نامه قانونی اطلاق می شود که بین 2 یا چند فرد قرار دارد.
  • Contraband: اصطلاحی در حمل و نقل بین المللی که مربوط به کالای قاچاق مانند مواد مخدر و اسلحه است.
  • Container manifest: این سند، بیان کننده محتویات یک کاتینر، مبدا و مقصد آن است
  • Consul: معرف مقامی دولتی است که در کشور دیگری ساکن شده است تا منافع کشور خود را در نظر بگیرد.
  • Consolidation: این حالت زمانی رخ می دهد که کالای چندین باربری در یک کانتینر قرار دارند.
  • Consignor: صادر کننده کالا و یا حمل کننده کالا.
  • Consignment: حمل و ارائه کالا به گیرنده.
  • Consignee: شخص یا شرکتی که گیرنده نهایی کالا خواهد بود.
  • Connecting carrier: این عبارت متعلق به حمل کننده ای است که بین 2 یا چند حمل کننده کالا به صورت واسطه فعال است.
  • Commodity: هر نوع کالا و محموله تجاری که حمل و ارسال می شود.
  • Commercial invoice: این سند اهمیت زیادی در حمل کالای بین المللی دارد. این سند شامل اطلاعات و جزئیات پر اهمیتی چون جزئیات دقیق کالا، حمل کننده، گیرنده و …است. این سند به عنوان مبنایی برای اسناد دیگر مورد استفاده قرار می گیرد.
  • Claim: وجهی که یک سفارش دهنده کالا، به دلیل خسارت وارد شده به کالا از شرکت حمل و نقل دریافت می کند.
  • CL: مخفف عبارت کانتینر و نشان دهنده کانتینر است.
  • Chock: از متریال و مصالحی در کنار کالا اسفاده می شود که حرکت را به حداقل برساند. اغلب این متریال چوبی است.
  • Certificate of origin: اتاق بازرگانی هر کشور، سندی با نام گواهی مبدا را برای کالاهای صادراتی تنظیم می کند.
  • Certificate of inspection: عبارت است از گواهی بازرسی.
  • CE Mark: این سند نشان دهنده تطابق استاندارد های محموله با استاندارد های اعلام شده توسط اتحادیه اروپا است.
  • CCC Mark: این سند نشان دهنده تطابق استاندارد های محمول با استاندارد های اعلام شده توسط دولت چین است.
  • Carrier: نشان دهنده شرکت حمل و نقل بین المللی است که کالا را با تمام خسارات احتمالی برای یک شرکت یا شخص حمل می کند.
  • Cash on delivery (COD):عبارت است از فروش کالایی که هزینه آن در هنگام تحویل پرداخت می شود.
  • Carnet: این سند به حمل کننده کالا اجازه می دهد تا محموله را برای اهداف نمایشگاهی ارسال کند.
  • Cargo: هر نوع کالایی که به هر یک از شیوه های حمل و نقل ارسال می شود.
  • Cabotage: شامل حمل کالا بین 2 مکان مختلف در یک کشور است که توسط حمل کننده ای از کشور دیگر انجام می شود.

در این مقاله به بررسی واژه نامه مربوط به حمل و نقل بین المللی کالا بر اساس حروف لاتین پرداخیم. در این مطلب حروف لاتین A، B و C مورد بررسی قرار گرفتند.